<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Língua &#38; Educação</title>
	<atom:link href="http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://revista.linguaeducacao.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 03:06:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Editorial &#8211; 2ª edição &#8211; 01/2010</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=456</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=456#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 01:52:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edição Atual]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=456</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitores de Língua &#38; Educação, Após um ano do lançamento de nossa primeira edição, disponibilizamos nossa segunda edição [tão cheia de novidades quanto a primeira]. Gostaríamos de esclarecer que, por motivos técnicos durante a elaboração, essa segunda edição de Língua &#38; Educação foi adiada por 6 meses. Vale lembrar, também, que o problema já [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Caros leitores de <em>Língua &amp; Educação</em>,</p>
<p>Após um ano do lançamento de nossa primeira edição, disponibilizamos nossa segunda edição [tão cheia de novidades quanto a primeira].</p>
<p>Gostaríamos de esclarecer que, por motivos técnicos durante a elaboração, essa segunda edição de <em>Língua &amp; Educação</em> foi adiada por 6 meses. Vale lembrar, também, que o problema já foi sanado e as edições posteriores seguirão o calendário semestral a ser divulgado na página de <em>Língua &amp; Educação</em> em breve.</p>
<p>Agradecemos aos membros do conselho editorial: Ana Maria Ribeiro de Jesus, Ana Sílvia Moço Aparício, Bruno de Oliveira Maroneze, Carlos Felipe da Conceição Pinto, Daniel Iturvides Dutra, Fernanda Delatorre, Maurício Canuto, Milene Bazarim, Murilo Jardelino, Rerisson Cavalcante de Araújo e Vera Lúcia Meira Magalhães; e ao revisor Luiz Leandro Gomes de Lima.</p>
<p>Também, gostaríamos de agradecer a todos os que enviaram seus textos para análise e informar que a chamada para a publicação de artigos está aberta. Para maiores informações consulte o menu “publicação”.</p>
<p>Atenciosamente,</p>
<p>Editores</p>
<p>Língua e Educação</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=456</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Des/plazamientos dialógicos</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=444</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=444#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 04:54:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edição Atual]]></category>
		<category><![CDATA[Linguística aplicada ao ensino]]></category>
		<category><![CDATA[constituição de subjetividades]]></category>
		<category><![CDATA[ensino-aprendizagem de língua espanhola]]></category>
		<category><![CDATA[formação de professores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=444</guid>
		<description><![CDATA[Des/plazamientos dialógicos: Sobre diarios, deudas y des/enlaces  de identidades en movimiento Por Flávia Krauss Resumo: Este texto é resultado de um processo vivenciado na disciplina Estágio Supervisionado em Língua e Literatura Espanhola no sétimo semestre 2009/01 do curso de Letras da Unemat, campus de Tangará da Serra. A partir do trabalho com os diários dialógicos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Des/plazamientos dialógicos: Sobre diarios, deudas y des/enlaces  de identidades en movimiento</strong></p>
<p><em>Por Flávia Krauss</em><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Resumo: </strong>Este texto é resultado de um processo vivenciado na disciplina Estágio Supervisionado em Língua e Literatura Espanhola no sétimo semestre 2009/01 do curso de Letras da Unemat, <em>campus</em> de Tangará da Serra. A partir do trabalho com os diários dialógicos como instrumento de reflexão sobre a própria prática docente, me esforço por tecer uma colcha de retalhos que, de maneira metalingüística, procura compreender o mecanismo de confecção dos relatos feitos pelas alunas. Assim, me debruço alguns pontos localizados no processo de constituição das subjetividades dos implicados no processo de ensino-aprendizagem da língua espanhola no estado de Mato Grosso, analisando algumas questões fulcrais implicadas tanto no processo de aprendizagem de dita língua quanto no de formação de professores.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Palavras-chave:</strong> ensino-aprendizagem de língua espanhola, constituição de subjetividades, formação de professores.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.linguaeducacao.net/press/artigo_009_0710.pdf" target="_self">Versão em PDF</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=444</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alfabetização de indivíduos bilíngues</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=428</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=428#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 03:13:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edição Atual]]></category>
		<category><![CDATA[Linguística aplicada ao ensino]]></category>
		<category><![CDATA[alfabetização]]></category>
		<category><![CDATA[bilinguismo]]></category>
		<category><![CDATA[educação bilíngue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=428</guid>
		<description><![CDATA[Alfabetização de indivíduos bilíngues por Antonieta Heyden Megale Resumo: O presente estudo tem como objetivo refletir sobre o processo de alfabetização de estudantes bilíngues. Entre outros aspectos, com o suporte teórico de Brisk e Harrington (2000) e Cloud et al. (2000), analisamos a influência do conhecimento de uma outra língua e da experiência bicultural no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Alfabetização de indivíduos bilíngues</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>por Antonieta Heyden Megale</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Resumo:</strong> O presente estudo tem como objetivo refletir sobre o processo de alfabetização de estudantes bilíngues. Entre outros aspectos, com o suporte teórico de Brisk e Harrington (2000) e Cloud et al. (2000), analisamos a influência do conhecimento de uma outra língua e da experiência bicultural no processo de alfabetização. Os resultados apontam para evidências de que o conhecimento diferenciado que alunos bilíngues trazem para a escola deve ser considerado pelos professores para assim direcionarem suas estratégias de ensino e suas considerações curriculares.</p>
<p><strong> Palavras-chave:</strong> bilinguismo, educação bilíngue, alfabetização.</p>
<p><a href="http://www.linguaeducacao.net/press/artigo_022_0710.pdf" target="_blank">Versão em PDF</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=428</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Propostas para a apresentação de informações gramaticais</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=423</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=423#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 03:06:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edição Atual]]></category>
		<category><![CDATA[Linguística]]></category>
		<category><![CDATA[lexicografia]]></category>
		<category><![CDATA[língua espanhola]]></category>
		<category><![CDATA[microestrutura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=423</guid>
		<description><![CDATA[Propostas para a apresentação de informações gramaticais em um dicionário de aprendizes por Carolina Fernandes Alves Resumo: Tendo em vista o caráter assistemático de muitos materiais didáticos, inclusive dicionários, voltados para aprendizes brasileiros de espanhol, o objetivo do presente trabalho é definir e estruturar segmentos informativos microestruturais que possam auxiliar o aluno em seu aprendizado [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Propostas para a apresentação de informações gramaticais <strong>em um dicionário de aprendizes</strong></strong></p>
<p><em>por Carolina Fernandes Alves</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Resumo: </strong>Tendo em vista o caráter assistemático de muitos materiais didáticos, inclusive dicionários, voltados para aprendizes brasileiros de espanhol, o objetivo do presente trabalho é definir e estruturar segmentos informativos microestruturais que possam auxiliar o aluno em seu aprendizado da língua espanhola. Para isso, avaliaremos a abordagem fornecida por esses materiais a determinados aspectos de uso do espanhol. Em um segundo momento, as informações elencadas a partir dessa avaliação servirão de base para a elaboração de algumas propostas de redação de segmentos informativos referentes a questões de uso de acordo com determinados parâmetros metalexicográficos. Nossos primeiros resultados demonstram que é urgente que um dicionário de aprendizes reserve parte de sua microestrutura para informações de uso linguístico, já que as mesmas aparecem pouco sistematizadas nas obras analisadas e/ou são insuficientes para o aprendizado do estudante.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Palavras-chave: </strong>lexicografia,<strong> </strong>língua espanhola, microestrutura</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.linguaeducacao.net/press/artigo_021_0710.pdf" target="_blank">Versão em PDF</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=423</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A construção da interação entre professor e aluno</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=399</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=399#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 02:10:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edição Atual]]></category>
		<category><![CDATA[Linguística aplicada ao ensino]]></category>
		<category><![CDATA[construção da interação]]></category>
		<category><![CDATA[curso de inglês]]></category>
		<category><![CDATA[prática]]></category>
		<category><![CDATA[reflexão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=399</guid>
		<description><![CDATA[A construção da interação entre professor e aluno numa sala de aula de um curso de idiomas livre: um convite à reflexão¹ por Mircia Hermenegildo Salomão² Resumo: O objetivo desse trabalho é promover uma reflexão sobre o ensino de língua inglesa em um curso de idiomas, tendo como foco a interação. Essa investigação pretende discutir [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>A construção da interação entre professor e aluno numa sala de aula de um curso de idiomas livre: um convite à reflexão¹</strong></p>
<p style="text-align: left;"><em>por Mircia Hermenegildo Salomão²</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Resumo:</strong> O objetivo desse trabalho é promover uma reflexão sobre o ensino de língua inglesa em um curso de idiomas, tendo como foco a interação. Essa investigação pretende discutir a nossa percepção sobre uma professora recém formada e sobre a construção da interação na sua sala de aulas, sobre alguns aspectos da sua prática, sobre a percepção dos alunos em relação à prática pedagógica do professor e se há conflitos em relação ao processo interacional proposto nos contextos em que os participantes atuam.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Palavra- chave:</strong> reflexão, prática, construção da interação, curso de inglês</p>
<p style="text-align: justify;">
<p><a href="http://www.linguaeducacao.net/press/artigo_018_0710.pdf" target="_blank">Versão em PDF</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=399</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Notas sobre a profissionalização</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=392</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=392#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 01:50:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edição Atual]]></category>
		<category><![CDATA[Linguística aplicada ao ensino]]></category>
		<category><![CDATA[formação de professores]]></category>
		<category><![CDATA[inglês]]></category>
		<category><![CDATA[profissionalização]]></category>
		<category><![CDATA[UESC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=392</guid>
		<description><![CDATA[Notas sobre a profissionalização e a capacitação do professor de inglês por Isaias Francisco de Carvalho Resumo: notas de apresentação do projeto de extensão “Dinamizando o Ensino da Língua Inglesa na UESC” em seu escopo, objetivos e atividades desenvolvidas. Reflexão crítica sobre a importância da capacitação e da profissionalização dos docentes da área de língua [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Notas sobre a profissionalização e a capacitação do professor de inglês</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>por Isaias Francisco de Carvalho</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Resumo:</strong><strong> </strong>notas de apresentação do projeto de extensão “Dinamizando o Ensino da Língua Inglesa na UESC” em seu escopo, objetivos e atividades desenvolvidas. Reflexão crítica sobre a importância da capacitação e da profissionalização dos docentes da área de língua inglesa, numa abordagem que vai além do simples entendimento e exposição de métodos e técnicas de ensino, ou da competência linguística em inglês. Trata-se de uma perspectiva, em consonância com as ações e objetivos do referido projeto de extensão, de formação global e continuada do professor, visando ao fortalecimento do ensino de inglês, na região atendida pela Universidade Estadual de Santa Cruz (Ilhéus, Bahia), através do aprimoramento das competências e da qualidade pedagógica dos professores e dos aspirantes a professores de língua inglesa.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Palavras-chave:</strong><strong> </strong>inglês, formação de professores, UESC, profissionalização</p>
<p><a href="http://www.linguaeducacao.net/press/artigo_014_0710.pdf">Versão em PDF</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=392</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ensino de literatura no ensino médio</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=416</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=416#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 01:02:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edição Atual]]></category>
		<category><![CDATA[Linguística aplicada ao ensino]]></category>
		<category><![CDATA[Ensino]]></category>
		<category><![CDATA[Formação de leitores]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Metodologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=416</guid>
		<description><![CDATA[Ensino de literatura no ensino médio e a (de)formação de leitores por Pamela Niero Resumo: O ensino de literatura segue em dissonância com as teorias existentes. Este artigo tem como objetivo apontar alguns dos motivos que engessam o ensino de literatura de forma tradicional e apontar novas perspectivas metodológicas. Palavras-chave: Literatura , Ensino , Metodologia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Ensino de literatura no ensino médio e a (de)formação de leitores</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>por Pamela Niero</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Resumo:</strong> O ensino de literatura segue em dissonância com as teorias existentes. Este artigo tem como objetivo apontar alguns dos motivos que engessam o ensino de literatura de forma tradicional e apontar novas perspectivas metodológicas.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Palavras-chave:</strong> Literatura , Ensino , Metodologia , Formação de leitores</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.linguaeducacao.net/press/artigo_025_0710.pdf">Versão em PDF</a></p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=416</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Uma Análise de Relativas Livres no Português</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=345</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=345#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 23:56:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edição Atual]]></category>
		<category><![CDATA[Linguística]]></category>
		<category><![CDATA[Concordância]]></category>
		<category><![CDATA[Interrogativa indireta]]></category>
		<category><![CDATA[Relativa livre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=345</guid>
		<description><![CDATA[Uma Análise de Relativas Livres no Português: Considerações Sobre Caso e Concordância por Paulo Medeiros Junior  – (IEL-Unicamp/CNPq)* Resumo: O fenômeno das Relativas Livres é abordado nesse artigo de forma específica no que concerne a questões envolvendo Caso e concordância. A idéia básica é a de sugerir que, contrariamente ao que asseguram algumas das pesquisas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>Uma Análise de Relativas Livres no Português: Considerações Sobre Caso e Concordância</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>por Paulo Medeiros Junior  – (IEL-Unicamp/CNPq)</em>*</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Resumo:</strong> O fenômeno das Relativas Livres é abordado nesse artigo de forma específica no que concerne a questões envolvendo Caso e concordância. A idéia básica é a de sugerir que, contrariamente ao que asseguram algumas das pesquisas sobre o tema, mesmo línguas sem marcação de caso na morfologia – como é o caso do português – podem apresentar algum tipo de implicação para o que os estudos chamam de Case Matching ou Efeito de Combinação de Caso envolvendo o Caso abstrato e de propor uma distinção entre Relativas Livres e Interrogativas indiretas em função de propriedades inerentes ao CP de cada um desses tipos de estrutura. Além disso, considerações sobre concordância em C e derivações com e sem pied-piping do sintagma preposicional trazem algumas tentativas de solução, e também revelam algumas questões que ainda remanescem.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Palavras-chave:</strong> Relativa livre, Interrogativa indireta, CP, Caso, Concordância</p>
<p><a href="http://www.linguaeducacao.net/press/artigo_011_0710.pdf" target="_blank">Versão em PDF</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=345</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dois autores pré-modernistas</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=280</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=280#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 19:17:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edição Atual]]></category>
		<category><![CDATA[Teoria e análise literária]]></category>
		<category><![CDATA[Afrânio Peixoto]]></category>
		<category><![CDATA[Humberto de Campos]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura Brasileira]]></category>
		<category><![CDATA[Pré-Modernismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=280</guid>
		<description><![CDATA[Dois autores pré-modernistas: Humberto de Campos e Afrânio Peixoto Por Maurício Silva* Resumo: Este artigo procura destacar alguns dos principais aspectos de dois autores representativos do pré-modernismo literário brasileiro, procurando verificar pontos em comum e diferenças entre eles: Humberto de Campos e Afrânio Peixoto Palavras-chave: Humberto de Campos, Afrânio Peixoto, Pré-Modernismo, Literatura Brasileira. Baixar versão [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: justify;"><strong>Dois autores pré-modernistas: Humberto de Campos e Afrânio Peixoto</strong></h2>
<p style="text-align: justify;"><em>Por Maurício Silva*</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Resumo: </strong>Este artigo procura destacar alguns dos principais aspectos de dois autores representativos do pré-modernismo literário brasileiro, procurando verificar pontos em comum e diferenças entre eles: Humberto de Campos e Afrânio Peixoto</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Palavras-chave: </strong>Humberto de Campos, Afrânio Peixoto, Pré-Modernismo, Literatura Brasileira.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p><a href="http://www.linguaeducacao.net/press/artigo_007_0710.pdf" target="_blank">Baixar versão em PDF</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=280</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Edição nº 01/2010 &#8211; 2ª edição</title>
		<link>http://revista.linguaeducacao.net/?p=379</link>
		<comments>http://revista.linguaeducacao.net/?p=379#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 02:09:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pamela Niero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edições anteriores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://revista.linguaeducacao.net/?p=379</guid>
		<description><![CDATA[Língua &#38; Educação &#8211; 2ª edição &#8211; 01/2010 Editorial Artigos Dois autores pré-modernistas: Humberto de Campos e Afrânio Peixoto (Por Maurício Silva) Des/plazamientos dialógicos (Por Flávia Krauss) Uma Análise de Relativas Livres no Português: Considerações Sobre Caso e Concordância (Por Paulo Medeiros Junior) Notas sobre a profissionalização e a capacitação do professor de inglês (Por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Língua &amp; Educação &#8211; 2ª edição &#8211; 01/2010</strong></p>
<p><a href="http://revista.linguaeducacao.net/?p=456" target="_self">Editorial</a></p>
<p><strong>Artigos</strong></p>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><a href="http://revista.linguaeducacao.net/?p=280" target="_self">Dois autores pré-modernistas: Humberto de Campos e Afrânio Peixoto</a><br />
<em>(Por Maurício Silva)</em></li>
<li style="text-align: justify;"><a href="http://revista.linguaeducacao.net/?p=444" target="_self">Des/plazamientos dialógicos</a><br />
<em>(Por Flávia Krauss)</em></li>
<li style="text-align: justify;"><a href="http://revista.linguaeducacao.net/?p=345" target="_self">Uma Análise de Relativas Livres no Português: Considerações Sobre Caso e Concordância</a><br />
<em>(Por Paulo Medeiros Junior)</em></li>
<li style="text-align: justify;"><a href="http://revista.linguaeducacao.net/?p=392" target="_self">Notas sobre a profissionalização e a capacitação do professor de inglês</a><br />
<em>(Por Isaias Franscisco de Carvalho)</em></li>
<li style="text-align: justify;"><a href="http://revista.linguaeducacao.net/?p=399" target="_self">A construção da interação entre professor e aluno numa sala de aula de um curso de idiomas livre: um convite à reflexão</a><br />
<em>(Por Mircia Hermenegildo Salomão)</em></li>
<li style="text-align: justify;"><a href="http://revista.linguaeducacao.net/?p=428" target="_self">Alfabetização de indivíduos bilíngues</a><br />
<em>(Por Antonieta Heyden Megale)</em></li>
<li style="text-align: justify;"><a href="http://revista.linguaeducacao.net/?p=423" target="_self">Proposta para apresentação de informações gramaticais em dicionários de aprendizes</a><br />
<em>(Por Carolina Fernandes Alves)</em></li>
<li style="text-align: justify;"><a href="http://revista.linguaeducacao.net/?p=416" target="_self">Ensino de literatura no ensino médio e a (de)formação de leitores</a><em><br />
(Por Pamela Niero)<br />
</em></li>
</ul>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 202px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>PT-BR</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 415 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman","serif"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} h2 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-link:"Título 2 Char"; 	mso-style-next:Normal; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	text-align:center; 	mso-pagination:widow-orphan; 	page-break-after:avoid; 	mso-outline-level:2; 	font-size:16.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman","serif"; 	font-weight:normal;} span.Ttulo2Char 	{mso-style-name:"Título 2 Char"; 	mso-style-unhide:no; 	mso-style-locked:yes; 	mso-style-link:"Título 2"; 	mso-ansi-font-size:16.0pt; 	mso-bidi-font-size:12.0pt;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	font-size:10.0pt; 	mso-ansi-font-size:10.0pt; 	mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page WordSection1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.WordSection1 	{page:WordSection1;} --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-theme-font:minor-fareast; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} --> <!--[endif]--></p>
<h2 style="line-height: 150%;">Ensino de literatura no ensino médio e a (de)formação de leitores</h2>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://revista.linguaeducacao.net/?feed=rss2&amp;p=379</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
